Pokud máte nějaké dotazy ohledně článků, které jsem napsala nebo ohledně čehokoliv, klidně mi je můžete psát také sem. =)
Komentáře
Wyrm je anglický ekvivalent pro dragon, tedy drak. V češtině se tento výraz nepoužívá. Rozdíly mezi nimi nejsou, jde jen o použití toho slova. Co se týče původu, je převzato od slova WORM, což je anglicky červ, přestože naše WYRM vyjadřuje bytost draka.
Dnes už je to také spíše archaický a knižní obrat. Vyjadřuje draka spíše jako dávnou mytickou bytost, možná mohu říci i bestii.
mám dotaz, nevíš jaký je rozdíl mezi wyrmem a drakem?